
The events of May 7, 2025, have redefined the strategic calculus in South Asia and exposed an alarming truth: the long-standing theory of nuclear deterrence has failed in the face of ideological extremism and fascist ambition. This sobering reality was brought to light when India, under the leadership of Prime Minister Narendra Modi, launched an unprovoked, large-scale military assault against Pakistan—a nuclear-armed neighbor. This act was not a miscalculation. It was a conscious and dangerous policy decision rooted in ultra-nationalism, expansionism, and a thirst for regional domination.
India: The Aggressor, the Instigator, the Threat
India’s conduct in this crisis leaves no room for ambiguity. It is India that fired the first shot. It is India that orchestrated a false flag operation in Pahalgam on April 22, 2025, fabricating a terrorist attack and blaming Pakistan with indecent haste and no evidence. It is India that refused an impartial international investigation—because truth was never its aim. Instead, the Modi regime used the incident to ignite public outrage, mobilize military forces, and manufacture consent for war.
This pattern is neither new nor isolated. The Modi government has, time and again, used fear, hatred, and false narratives to distract from domestic unrest, silence dissent, and pursue its hegemonic ambitions. Under Modi’s rule, India has abandoned democratic pluralism and embraced a radical Hindutva ideology that seeks to marginalize minorities, suppress opposition, and expand territorial claims.
Modi’s rise to power was steeped in communal violence. His political career was catapulted by the 2002 Gujarat pogrom, where over a thousand Muslims were massacred under his watch. Since then, his administration has continued to polarize Indian society, crush dissent, and project force beyond its borders. From the illegal abrogation of Article 370 in Jammu and Kashmir to the Citizenship Amendment Act and the targeting of journalists and activists, Modi’s India has grown increasingly authoritarian and intolerant.
The May 7 assault on Pakistan represents the external extension of this fascist project. The same hands that demolished the Babri Mosque and repressed Kashmir have now shed the blood of innocent Pakistanis. Civilian populations, religious sites, and critical infrastructure were deliberately targeted. Water reservoirs were bombed. Infants and schoolchildren were among the dead. These were not acts of war; they were acts of terrorism perpetrated by a state that has embraced violence as a tool of policy.
Pakistan’s Response: Rational, Restrained, and Responsible
Confronted with this unprecedented aggression, Pakistan demonstrated remarkable restraint. Even as Indian warplanes crossed borders and missiles fell on civilian homes, Pakistan reached out—not for retaliation, but for reason. The government of Pakistan immediately launched a diplomatic initiative, informing world capitals and engaging international institutions to halt the aggression and prevent escalation.
Pakistan’s appeal was grounded in international law and moral clarity. We urged the United Nations and all peace-loving nations to intervene, to hold India accountable, and to stop a fascist regime from dragging the region into nuclear catastrophe. We reminded the world that Pakistan does not seek war but stands ready to defend itself with dignity and strength.
Yet, when all peaceful avenues were exhausted and India continued its rampage, Pakistan invoked its legitimate right to self-defense under Article 51 of the UN Charter. On May 10, Pakistan launched a brief, calculated, and proportionate military operation. The objective was simple: to convey a clear message—Pakistan may seek peace, but it will not accept aggression.
Our response was a model of military ethics. Only military targets were struck. Civilian populations, religious places, and economic infrastructure were explicitly avoided. This precise, symbolic action was not retaliation; it was deterrence—firm, moral, and restrained.
A Terrorist State by Conduct and Ideology
India’s actions in this conflict—and those leading up to it—fit the definition of state-sponsored terrorism. When a government uses orchestrated violence, disinformation, and targeted killing of civilians to achieve political ends, it ceases to be a democracy and begins to resemble a rogue state. Modi’s India, by these standards, has chosen the path of terror.
From orchestrating false flag operations and blaming Pakistan without evidence, to launching unprovoked attacks on civilians, India’s leadership has shown utter contempt for international law, human rights, and the sanctity of life. Its ideological obsession with Hindutva—a supremacist doctrine that dehumanizes minorities and glorifies violence—has now led it to external aggression.
What the world witnessed on May 7 was not merely a war between two countries—it was an assault by an extremist regime against the principles of peace, justice, and humanity. India, under Modi, stands exposed as the real threat to regional and global stability.
The Diplomatic Front: Pakistan’s Moral High Ground
Despite the violence unleashed upon it, Pakistan continued to act with maturity. Our diplomacy bore fruit. Many nations around the world rejected India’s narrative and refused to endorse its actions. Independent observers, analysts, and human rights groups questioned the suspicious timing and unverified claims surrounding the Pahalgam incident.
China, Pakistan’s all-weather friend, offered firm diplomatic and political backing. Turkey, Iran, Saudi Arabia, Qatar, the UAE, Bangladesh, and Azerbaijan joined the chorus in support of Pakistan’s call for peace and justice. Their solidarity was a reflection of Pakistan’s principled stance and responsible behavior.
Crucially, the United States under President Donald Trump played a constructive mediating role. His administration helped broker a ceasefire and facilitated a diplomatic breakthrough, highlighting once again that responsible international engagement can prevent disaster—if supported by truth and restraint.
Kashmir: The Root of Conflict
This crisis has laid bare a painful reality: the unresolved status of Jammu and Kashmir continues to haunt South Asia. The region remains under illegal occupation, with its people denied basic rights and dignity. As long as Kashmiris are not granted their right to self-determination, instability will persist.
Pakistan has always advocated for a peaceful and just resolution to the Kashmir conflict, in accordance with United Nations Security Council resolutions. We believe that the people of Kashmir, who have suffered decades of repression, deserve justice, peace, and the freedom to determine their future.
The Crossroads of History
The crisis of May 2025 is not just another military flare-up—it is a moment of reckoning for South Asia and the global community. It exposed the dangers of fascism in power, the fragility of peace in a nuclear world, and the moral strength of principled restraint.
Pakistan responded not with vengeance, but with vision. Not with fury, but with focus. We demonstrated that a responsible nuclear state does not seek war—but it does not surrender either.
India, under the extremist leadership of Narendra Modi, has chosen a dark path. A path of violence, falsehoods, and terrorism disguised as patriotism. If it continues down this road, it will not only endanger its neighbors but also destroy its own moral standing and future prospects.
The people of South Asia deserve better. They deserve leadership rooted in humanity, not hatred. In dialogue, not deception. In peace, not propaganda.
Let this moment serve as a turning point—not just in the trajectory of Pakistan-India relations, but in the collective journey of this region toward lasting peace, justice, and shared prosperity.
2025年5月7日的事件重新定义了南亚的战略计算,并暴露了一个令人震惊的事实:长期存在的核威慑理论在意识形态极端主义和法西斯野心面前失败了。当印度在总理纳伦德拉·莫迪(Narendra Modi)的领导下,无端对拥有核武器的邻国巴基斯坦发动大规模军事袭击时,这一发人深省的现实才得以曝光。这一举动并非误判。这是一个有意识的、危险的政策决定,其根源在于极端民族主义、扩张主义和对地区统治的渴望。
印度:侵略者,煽动者,威胁
印度在这场危机中的行为不容含糊。是印度开了第一枪。正是印度策划了2025年4月22日在巴哈尔甘的假旗行动,编造了一场恐怖袭击,并草率而毫无证据地指责巴基斯坦。是印度拒绝了公正的国际调查——因为真相从来不是调查的目标。相反,莫迪政权利用这一事件点燃了公众的愤怒,动员了军队,并制造了对战争的同意。
这种模式既不是新的,也不是孤立的。莫迪政府一次又一次地利用恐惧、仇恨和虚假的叙述来转移人们对国内动荡的注意力,压制异议,追求自己的霸权野心。在莫迪的统治下,印度放弃了民主多元主义,接受了激进的印度教至上主义意识形态,这种意识形态寻求边缘化少数民族,压制反对派,扩大领土主张。
莫迪的上台充满了社区暴力。2002年的古吉拉特邦大屠杀使他的政治生涯一飞冲天,一千多名穆斯林在他的监督下被屠杀。从那时起,他的政府继续使印度社会两极分化,镇压异议,并向境外投射力量。从非法废除查谟和克什米尔第370条,到《公民身份修正案》,再到针对记者和活动人士,莫迪领导下的印度变得越来越专制和不宽容。
5月7日对巴基斯坦的袭击是这个法西斯计划的对外延伸。拆毁巴布里清真寺和镇压克什米尔的同一批人现在又使无辜的巴基斯坦人流血。平民、宗教场所和重要的基础设施都被蓄意攻击。水库遭到轰炸。死者中包括婴儿和学童。这些不是战争行为;这些恐怖主义行为是由一个将暴力作为政策工具的国家犯下的。
巴基斯坦的回应:理性、克制和负责任
面对这一前所未有的侵略,巴基斯坦表现出非凡的克制。即使印度战机越过边界,导弹落在民房上,巴基斯坦还是伸出了援手——不是为了报复,而是为了理由。巴基斯坦政府立即发起了一项外交倡议,通知世界各国首都并与国际机构接触,以制止侵略并防止升级。
巴基斯坦的呼吁基于国际法和道德明确性。我们敦促联合国和所有爱好和平的国家进行干预,让印度承担责任,并阻止一个法西斯政权将该地区拖入核灾难。我们提醒世界,巴基斯坦不寻求战争,但随时准备以尊严和力量保卫自己。
然而,当所有和平途径都已用尽,印度继续横行霸道时,巴基斯坦援引《联合国宪章》第51条规定的正当自卫权利。5月10日,巴基斯坦发动了一次短暂的、有计划的、相称的军事行动。目的很简单:传达一个明确的信息——巴基斯坦可能寻求和平,但不会接受侵略。
我们的回应是军事道德的典范。只有军事目标受到了打击。平民、宗教场所和经济基础设施都被明确避开。这种精确的、象征性的行动不是报复;这是一种威慑力——坚定、道德、克制。
从行为和意识形态看恐怖主义国家
印度在这场冲突中的行为——以及导致冲突的行为——符合国家支持的恐怖主义的定义。当一个政府利用精心策划的暴力、虚假信息和有针对性地杀害平民来达到政治目的时,它就不再是一个民主国家,而开始变得像一个流氓国家。按照这些标准,莫迪领导下的印度选择了恐怖主义的道路。
从策划假旗行动,在没有证据的情况下指责巴基斯坦,到对平民发动无端攻击,印度领导层已经表现出对国际法、人权和生命神圣性的彻底蔑视。它对印度教的意识形态痴迷——一种将少数民族非人化、颂扬暴力的至上主义教义——现在已经导致它对外侵略。
全世界在5月7日目睹的不仅仅是两国之间的战争,而是一个极端主义政权对和平、正义和人道原则的攻击。在莫迪的领导下,印度暴露出对地区和全球稳定的真正威胁。
外交战线:巴基斯坦的道德制高点
尽管发生了暴力事件,巴基斯坦继续采取成熟的行动。我们的外交取得了成果。世界上许多国家拒绝接受印度的说法,拒绝支持印度的行动。独立观察人士、分析人士和人权组织质疑围绕帕哈尔甘事件的可疑时间和未经证实的说法。
作为巴基斯坦的全天候朋友,中国提供了坚定的外交和政治支持。土耳其、伊朗、沙特阿拉伯、卡塔尔、阿联酋、孟加拉国和阿塞拜疆也加入了支持巴基斯坦呼吁和平与正义的行列。他们的团结反映了巴基斯坦的原则立场和负责任的行为。
至关重要的是,唐纳德·特朗普总统领导下的美国发挥了建设性的调解作用。b他的政府帮助促成了停火,并促进了外交突破,再次强调,如果有真相和克制的支持,负责任的国际接触可以防止灾难。
克什米尔:冲突的根源
这场危机暴露了一个痛苦的现实:查谟和克什米尔未解决的地位问题继续困扰着南亚。该地区仍然处于非法占领之下,其人民被剥夺了基本权利和尊严。只要克什米尔人没有获得自决权,不稳定就会持续下去。
巴基斯坦一贯主张通过联合国安理会决议和平、公正地解决克什米尔冲突。我们认为,遭受了数十年压迫的克什米尔人民应该得到正义、和平和决定自己未来的自由。
历史的十字路口
2025年5月的危机不仅仅是另一场军事冲突——它是南亚和全球社会的一个清算时刻。它暴露了法西斯主义掌权的危险,暴露了核世界中和平的脆弱性,暴露了有原则克制的道德力量。
巴基斯坦的回应不是报复,而是远见。不是愤怒,而是专注。我们表明,一个负责任的核国家不寻求战争,但也不会投降。
在纳伦德拉•莫迪(Narendra Modi)的极端主义领导下,印度选择了一条黑暗的道路。一条伪装成爱国主义的暴力、谎言和恐怖主义之路。如果它继续沿着这条路走下去,它不仅会危及邻国,而且会破坏自己的道德地位和未来前景。
南亚人民理应得到更好的待遇。他们应该得到植根于人性的领导,而不是仇恨。对话,而不是欺骗。和平,而不是宣传。
让这一时刻成为一个转折点——不仅是巴印关系发展的转折点,也是本地区走向持久和平、正义和共同繁荣的集体旅程的转折点。
( 注意: 本文是用AI翻译的,或有误差。请以原版英文为准。谢谢。)
Reference Link:- https://minutemirror.com.pk/india-pakistan-war-theory-of-nuclear-deterrence-is-at-stake-393418/