(下边有中文翻译请继续看到底。 谢谢。)

Macao, once a sleepy fishing village, has transformed into one of Asia’s most vibrant economic and cultural hubs. It’s remarkable journey from Portuguese administration to becoming a Special Administrative Region (SAR) of China is a testament to the success of the “One Country, Two Systems” model. Recently, Macao celebrated the 25th anniversary of its return to China, marking a silver jubilee of unity, stability, and prosperity.

A Brief History of Macao and Its Reunification with China

Macao’s history is rich and multifaceted. Portuguese traders settled in the region in the 16th century, and it became a Portuguese colony in 1887. Despite colonial rule, Macao retained its cultural ties with the Chinese mainland.

The journey to reunification began in the late 20th century, following diplomatic negotiations between China and Portugal. The Sino-Portuguese Joint Declaration, signed in 1987, laid the groundwork for Macao’s return to Chinese sovereignty in 1999. The agreement ensured that Macao would operate under the “One Country, Two Systems” principle, which guarantees a high degree of autonomy while maintaining China’s sovereignty.

One Country, Two Systems: Philosophy and Significance

The “One Country, Two Systems” framework was pioneered by the late Chinese leader Deng Xiaoping. It offers a practical solution to integrate regions like Macao and Hong Kong while respecting their unique systems. Under this model, Macao retained its capitalist economy, separate legal system, and local governance, while acknowledging China’s sovereignty.

This philosophy has allowed Macao to flourish. The SAR enjoys economic freedom, international recognition, and cultural preservation—all while benefiting from the stability and support provided by the mainland. The model’s success in Macao is a powerful testament to its potential for ensuring unity and diversity within a single nation.

Achievements Under Chinese Sovereignty

In the 25 years since its reunification, Macao has achieved remarkable progress across various domains:

    Law and Order: Macao has become one of the safest cities in the world, thanks to robust governance and cooperation with Chinese authorities. Its effective legal system ensures justice and social harmony.

    Economic Growth: Macao’s economy has seen exponential growth, driven by its flourishing tourism and entertainment            industries. As the “Las Vegas of the East,” Macao attracts millions of visitors annually, contributing significantly to its GDP.

    Infrastructure Development: Significant investments have transformed Macao’s landscape. Projects like the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge have enhanced connectivity, while modern urban planning has improved the quality of life for residents.

    Stability and Security: Macao’s stability is a cornerstone of its success. The SAR has maintained a harmonious relationship with the mainland, ensuring a peaceful and prosperous environment.

    Happiness and Prosperity: Macao’s citizens enjoy a high standard of living, with access to excellent healthcare, education, and public services. The SAR consistently ranks high on global indices of well-being.

A Promising Future for Macao

Under Chinese sovereignty, Macao’s future looks brighter than ever. The SAR is poised to diversify its economy by developing sectors such as technology, culture, and green energy. Enhanced cooperation with the Greater Bay Area will further integrate Macao into one of the world’s most dynamic economic regions.

Lessons from Hong Kong and Macao for Taiwan

Hong Kong and Macao exemplify the benefits of peaceful reunification and the “One Country, Two Systems” model. Despite challenges, Hong Kong remains a vibrant global city, and its integration with the mainland has brought immense opportunities.

For Taiwan, these examples highlight the potential for harmonious coexistence. Peaceful reunification would secure Taiwan’s prosperity while respecting its unique identity. Confrontation or calls for independence risk destabilizing the region and harming the interests of its people.

The Future of Taiwan: A Peaceful Path to Reunification

The reunification of Taiwan with the mainland is a historical inevitability. As President Xi Jinping has emphasized, peaceful reunification aligns with the aspirations of the Chinese people and ensures long-term stability in the region.

Taiwan stands to benefit immensely from the rise of China. Economic integration, access to global markets, and participation in China’s development would elevate Taiwan’s global standing. The examples of Macao and Hong Kong provide a roadmap for maintaining autonomy while contributing to the dream of a strong, united China.

Summary

Macao’s 25-year journey under Chinese sovereignty is a shining example of unity, resilience, and prosperity. It underscores the success of the “One Country, Two Systems” model and the promise it holds for regions like Taiwan.

As the world looks to the future, the reunification of all parts of China remains a cornerstone of its national vision. With peace, mutual respect, and shared progress, China’s dream of unity will undoubtedly lead to a stronger, more prosperous future for all its people.

澳门曾经是一个寂静的渔村,如今已成为亚洲最具活力的经济和文化中心之一。从葡萄牙政府到成为中国特别行政区的不平凡历程,证明了“一国两制”模式的成功。不久前,澳门庆祝了回归祖国25周年,迎来了团结、稳定、繁荣的银禧。

澳门简史及回归中国

澳门的历史丰富多彩。葡萄牙商人于16世纪在该地区定居,1887年成为葡萄牙殖民地。尽管受到殖民统治,澳门仍与中国大陆保持着文化联系。

葡萄牙与中国的统一之旅始于20世纪末,当时中葡两国进行了外交谈判。1987年签署的《中葡联合声明》为澳门1999年回归中国奠定了基础。该协议确保澳门将在“一国两制”原则下运作,在保持中国主权的同时保证高度自治。

一国两制:哲学与意义

​它为澳门、香港等地区在尊重其独特制度的同时实现一体化提供了切实可行的解决方案。在这种模式下,澳门在承认中国主权的同时,保留了资本主义经济、独立的法律制度和地方治理。

这一理念使澳门得以繁荣发展。香港特别行政区享有经济自由、国际认可和文化保护,同时也受益于大陆提供的稳定和支持。这种模式在澳门的成功,有力地证明了它在确保一个国家内部的团结和多样性方面的潜力。

中国主权下的成就

回归25年来,澳门在各方面取得了举世瞩目的成就:

法律与秩序:澳门已成为世界上最安全的城市之一,这得益于强有力的治理和与中国当局的合作。其有效的法律体系保证了正义和社会和谐。

经济增长:在旅游业和娱乐业蓬勃发展的带动下,澳门经济呈指数级增长。作为“东方拉斯维加斯”,澳门每年吸引数百万游客,为其国内生产总值做出了巨大贡献。

基础设施建设:大量投资改变了澳门的面貌。港珠澳大桥等项目加强了互联互通,现代城市规划提高了居民的生活质量。

稳定与安全:稳定是澳门成功的基石。香港特别行政区与内地保持和谐关系,保持了和平繁荣的环境。

幸福繁荣:澳门市民享有高水平的生活,享有优质的医疗、教育和公共服务。香港特别行政区在全球幸福指数中一直名列前茅。

澳门的美好未来

在中国主权下,澳门的未来比以往任何时候都更加光明。香港特别行政区准备通过发展科技、文化和绿色能源等行业来实现经济多元化。加强与大湾区的合作,将进一步推动澳门成为全球最具经济活力的地区之一。

香港和澳门给台湾的教训

香港、澳门是和平统一和“一国两制”的典范。尽管面临挑战,香港仍然是一个充满活力的国际城市,与内地的融合带来了巨大的机遇。

对台湾来说,这些例子凸显了和谐共处的潜力。和平统一将确保台湾的繁荣,同时尊重其独特的身份。对抗或鼓吹独立都有可能破坏地区稳定,损害地区人民利益。

台湾的未来:和平统一之路

台湾与大陆统一是历史的必然。

台湾将从中国的崛起中受益匪浅。经济一体化、进入全球市场以及参与中国大陆的发展将提升台湾的全球地位。澳门和香港的实践,既为维护自治指明了方向,又为实现统一强国梦作出了贡献。

总结

澳门回归中国25年的历程,是澳门团结自强、繁荣发展的光辉典范。它强调了“一国两制”模式的成功,以及它为台湾等地区带来的希望。

在世界展望未来的时候,全国统一仍然是中国国家愿景的基石。在和平、相互尊重、共同进步的基础上,中国的统一梦想必将为全体中国人民带来更强大、更繁荣的未来。

(  注意: 本文是用AI翻译的,或有误差。请以原版英文为准。谢谢。)

Reference Link:- https://www2.apdnews.cn/en/item/24/1222/axjdkkdk599bc7a130664a.html

By admin

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *