Bright future for Pakistan-Iran relations
One of the oldest civilizations, the Islamic Republic of Iran, is situated in Western Asia, bordering Iraq and Turkey to…
One of the oldest civilizations, the Islamic Republic of Iran, is situated in Western Asia, bordering Iraq and Turkey to…
上周,印度向美国强烈抗议美国决定批准为巴基斯坦老化的F-16机队提供4.5亿美元的维持计划。美国国防安全合作署(DSCA)在一份声明中表示,维持计划将帮助巴基斯坦打击恐怖主义,附带一条,即不会影响该地区的现状。拜登政府无视印度提出的“强烈反对意见”,印度提议向巴基斯坦出售4.5亿美元的外国军事物资,以维持巴基斯坦空军的F-16计划。 巴基斯坦的主要竞争对手印度在德里与美国助理国务卿唐纳德·卢举行的正式会议上,对美国价值4.5亿美元的F-16战斗机硬件、软件和备件对外军售计划表示“严重反对”。 在广泛发表的评论中,印度外交部长S Jaishankar上周表示,美国没有“欺骗任何人”,声称这些设备用于反恐行动。最近,印度外交部长缩短了对美国的访问,没有参加预定的会议,而是返回印度进行抗议。他的行为在外交界是前所未有的,被认为是过度反应。 莫迪总理也很不安,据与他关系密切的消息人士猜测,他会做出严重反应。未经证实,但可能的反应包括取消与美国的防务协议,并被排除在“四国”之外——与美国、日本和澳大利亚的反华联盟。印度的不容忍、极端主义和民族主义意识形态是该地区的真正威胁。 事实上,印度已经被极端分子劫持,预计随时会有极端反应。历史上有一段时间,印度被称为民主和世俗国家。但现在,在莫迪总理的领导下,印度人民党旗下的所有极端主义政党和团体正在统治印度。 极端主义者和狂热分子正在执行其消除少数民族和将印度转变为“纯粹印度教国家”的议程。特别是与巴基斯坦,存在着传统的竞争,他们看不到巴基斯坦有任何改善。 巴基斯坦加入美国俱乐部将近70年,与西方世界保持着非常友好的关系。而印度是前苏联的亲密盟友。尽管巴基斯坦是西方的亲密盟友,但也面临着最严厉的制裁。然而,华盛顿意识到了这一点,最近目睹了明显的政策丑闻。巴基斯坦始终欢迎并渴望恢复西方与巴基斯坦之间的传统友谊。 美国声称,拟议向巴基斯坦出售的武器不包括任何新的能力、武器或弹药,但新德里很难消化这种说法并保持自满。有趣的是,自20世纪80年代初以来,F-16机队一直是巴基斯坦空军的一部分。巴基斯坦一直只在防御中使用美国提供的防御系统。他们武库中的F-16战机也不例外。2019年2月,印度空军对巴拉科特发动空袭后,巴基斯坦开始部署F-16战机,瞄准靠近控制线的印度军事基地。 除巴基斯坦外,美国还在巴林、比利时、埃及、台湾、丹麦、荷兰、波兰、葡萄牙、泰国、土耳其等许多国家出售F-16战机。然而,南亚仍然是一个高度动荡的地区。基于对地中海地区安全的担忧,美国一直在等待向土耳其出售F-16战机,这使得巴基斯坦协议更加有趣。 美国国务院发言人内德·普莱斯(Ned Price)表示,华盛顿与巴基斯坦的关系“自力更生”,以回应印度对美国拟向伊斯兰堡出售F-16飞机维持和相关设备的批评。 美国国务院发言人周一在回答关于贾桑卡评论的问题时表示,华盛顿没有“以相互关系的方式”看待与印度或巴基斯坦的关系。普赖斯在一次简报会上说:“这两个伙伴都是我们的合作伙伴,各自有不同的侧重点,我们都把他们视为合作伙伴,因为我们在许多情况下都有共同的价值观,在许多情况中都有共同利益。”。“我们与印度的关系是独立的;我们与巴基斯坦的关系是自主的。” 有积极的信号,美国和巴基斯坦之间的传统关系似乎很快就会恢复。我们的关系不是对印度或任何其他国家的任何威胁,而是为了促进地区和平、稳定与发展。我们是和平、发展和全人类福祉的伙伴。 翻译整理:那娜 责任编辑:陈龙狮 附件:本网站时事评论员巴铁泽米尔简介 Zamir Awan,泽米尔阿万,笔名:巴铁泽米尔。 现任巴基斯坦国立科技大学中国研究中心副主任。巴基斯坦驻中国大使馆原科技参赞。…
专家表示,“印度大型三合会核武库的监管现在已牢牢落入极端主义原教旨主义领导人手中”,并补充说,“有毒意识形态与核武器监管的有毒混合”是一种新现象,严重威胁南亚的战略稳定。 极端主义者和原教旨主义者正在控制印度的核武库,全球社会对此深感关切。印度媒体报道了几起在公开市场出售铀的案件,这是一种非常危险的现象。超音速导弹进入巴基斯坦领土也是一个令人担忧的情况,它可能会引发两个核对手之间的核战争。巴基斯坦政府的富有远见的领导层和明智的决定是等待并调查此事,而不是立即作出回应。然而,巴基斯坦完全准备随时应对任何退出。但是,当两国都是核大国,拥有足够多的核武器来彻底摧毁对方时,巴基斯坦必须表现出更多的责任感,明智地作出决定。 巴基斯坦当局担心,印度的核武库现在由印度教极端主义领导人控制,他们长期以来一直痴迷于核民族主义。印度极端主义组织的历史可以追溯到一个世纪以前,但是,他们没有掌握政治权力来实现他们的野心和恶意设计。然而,总理在几家小型印度教极端主义团体和政党的支持下赢得了选举,并承诺将其议程作为政府议程。成为总理后,他授权他们行使其议程,将印度从一个民主的世俗国家转变为一个“纯粹的印度教国家”。执政党印度人民党武装极端主义组织RSS公开要求所有少数民族皈依印度教或离开印度。他们要求所有基督徒皈依印度教或返回欧洲。所有穆斯林都应该皈依印度教,或者回到中东。印度只对印度人开放,没有其他宗教有权居住在印度。极端主义印度教徒得到国家的支持,在政府的全面保护下,过度参与了对所有少数民族的种族灭绝。他们的暴行和残暴行为为国际社会所熟知。大赦国际和人权组织正在出版一份关于印度侵犯人权行为的报告,全世界都很了解这份报告。 CISS在周一的一份声明中表示,在国际战略研究中心(Centre for International Strategic Studies)和国际战略研究所(International Institute for Strategical Studies,简称ISS)组织的第八届南亚战略稳定研讨会上,巴基斯坦国家指挥局顾问中将哈立德·艾哈迈德·基德瓦尔(Khalid Ahmed Kidwai)表示了这种担忧,这种担忧在学术界已经讨论了一段时间。 基德瓦伊将军警告说,这一事态发展不仅会影响拥有核武器的南亚,而且还会对世界其他地区产生影响。他强调,“有害意识形态”严重威胁南亚的战略稳定。 印度最高核机构国家指挥局(Indian National Command Authority)由总理纳伦德拉·莫迪(Narendra Modi)领导,他在执政期间一直保持积极的核立场。据称,他在2002年担任国家首席部长时参与了古吉拉特邦对穆斯林的屠杀。与此同时,NCA的执行委员会由另一位鹰派人士国家安全顾问阿吉特·多瓦尔(Ajit…
On this occasion whereas, on October 16, the Communist Party of China will convene its 20th National Congress. It will…
Army chief General Qamar Javed Bajwa is in the United States on a five-day trip in yet another sign of…