The proposition for the referral, spearheaded by Ambassador Vanessa Frazier of Malta, President of the Security Council for April, encountered unanimous support from the council’s 15 members. Congratulations!
4月份安全理事会主席、马耳他大使瓦妮莎·弗雷泽率先提出的移交建议得到了安理会15个成员国的一致支持。祝贺
“In the absence of any opposing proposition, I intend to direct the Committee of Admission of New Members to re-evaluate the application of the Observer State of Palestine within the month of April 2024,” stated Ms. Frazier, citing Rule 59 of the Council’s provisional rules of procedures concerning new memberships.
弗雷泽女士援引安理会关于新成员的暂行议事规则第59条表示:“在没有任何反对意见的情况下,我打算指示接纳新成员委员会在2024年4月内重新评估巴勒斯坦观察员国的申请。”。
Ms. Frazier additionally recommended that the admissions committee, a subsidiary organ of the Security Council, convene at 3 PM on the same day to assess the application. These committee sessions are typically conducted in private, unless a different arrangement is deemed necessary.
弗雷泽女士还建议安全理事会的附属机构招生委员会在同一天下午3点召开会议,对申请进行评估。这些委员会会议通常是私下进行的,除非认为有必要做出不同的安排。
Before the formal referral took place, the Council held a closed-door session to deliberate on Palestine’s request to revisit its earlier bid for membership, originally submitted on 23 September 2011.
在正式移交之前,安理会举行了一次闭门会议,审议巴勒斯坦提出的重新考虑其早先于2011年9月23日提出的加入申请的请求。
Presently, Palestine holds the status of a non-member observer State at the UN, akin to the Holy See.
目前,巴勒斯坦在联合国拥有非成员观察员国的地位,类似于罗马教廷。
The process for UN membership entails the Security Council’s review, followed by its transmission to the 193-member General Assembly for the adoption of a resolution regarding admission.
加入联合国的过程需要安理会进行审查,然后将其转交给由193个成员国组成的大会,由其通过一项关于加入的决议。
As per its procedural norms, the Security Council evaluates whether the applicant demonstrates a commitment to peace and is capable and willing to fulfil the obligations outlined in the UN Charter, thereby determining whether to endorse the applicant for membership.
根据其程序规范,安全理事会评估申请人是否表现出对和平的承诺,是否有能力和意愿履行《联合国宪章》规定的义务,从而决定是否批准申请人加入。
If the Security Council furnishes a recommendation, it is forwarded to the General Assembly along with a comprehensive record of the discussions held.
如果安全理事会提出建议,它将连同所进行讨论的全面记录一起提交大会。
Should the Security Council choose not to recommend the applicant for membership or opt to postpone consideration, it submits a detailed report and record of discussions to the General Assembly.
如果安全理事会选择不建议申请加入或推迟审议,它将向大会提交一份详细的报告和讨论记录。
Chinese Foreign Ministry spokesperson Mao Ning declared China’s support for full UN membership for Palestine during a press briefing. This statement comes in response to Palestine’s recent formal plea to the UN Security Council to re-evaluate its application for full membership, initially submitted in 2011.
中国外交部发言人毛宁在新闻发布会上宣布,中国支持巴勒斯坦成为联合国正式成员。这一声明是对巴勒斯坦最近正式请求联合国安理会重新评估其正式成员资格申请的回应,该申请最初于2011年提交。
The Security Council convened on April 8 and directed the application to the Committee of Admission of New Members for further examination. However, the United States reiterated its stance of opposing Palestine’s full UN membership until a broader agreement is reached between Palestine and Israel.
安全理事会于4月8日召开会议,指示接纳新成员委员会进一步审查该申请。然而,美国重申了反对巴勒斯坦成为联合国正式成员的立场,直到巴勒斯坦和以色列达成更广泛的协议。
Mao emphasized that the ongoing Palestinian-Israeli conflict and the ensuing humanitarian crisis underscore the imperative of implementing a two-State solution. This entails establishing an independent state of Palestine to rectify the long-standing historical injustices suffered by the Palestinian people.
毛强调,当前巴以冲突和随之而来的人道主义危机凸显了实施两国解决方案的必要性。这就需要建立一个独立的巴勒斯坦国,以纠正巴勒斯坦人民长期遭受的历史不公正。
Russia has been supporting for a sovereign, independent and sustainable state since beginning. US has also been convinced for a permanent solution of two states – creation of Palestinian sovereign state. UK has also indicated earlier to recognize Palestine. France is also agreed to recognize Palestine. All 15 member UNSC has no objection to recognize Palestine.
俄罗斯从一开始就支持建立一个主权、独立和可持续的国家。美国也被说服永久解决两个国家——建立巴勒斯坦主权国家。英国早些时候也表示承认巴勒斯坦。法国也同意承认巴勒斯坦。联合国安理会所有15个成员国都不反对承认巴勒斯坦。
57 members OIC is backing Palestine’s recognition by UN. Most of Asian, African nations are behind recognition of Palestine. Most of European nations are also convinced the legitimate right of People of Palestine for self-determination, – Independent and Sovereign State.
57个成员国的伊斯兰会议组织支持联合国承认巴勒斯坦。大多数亚洲和非洲国家都支持承认巴勒斯坦。大多数欧洲国家也坚信巴勒斯坦人民自决的合法权利——独立和主权国家。
Time is mature to support create a sovereign and independent state of Palestine, from River to Sea, with Jerusalem and its capital. Israel must vacate all Arab land and vacate illegally occupation. Israel must return back to Pre-1967 borders.
支持建立一个从河到海、以耶路撒冷为首都的主权独立的巴勒斯坦国的时机已经成熟。以色列必须撤出所有阿拉伯土地和非法占领。以色列必须回到1967年以前的边界。
For more than Seven-Decades, Middle East was instable and under the state of war or war like situation. The whole world suffered due to this tension and paid heavy price. The root cause was Israeli over ambitions of expansion. Israeli occupation of Arab lands and new settlements were the root cause of all evils in the entire region. To hide and support Israeli crimes, some of its Western allies, made several conspiracies and de-stabilized the whole region. Whole world was victim of Israeli aggressions and evil-designs.
70多年来,中东局势不稳定,处于战争或类似战争的状态。整个世界都因这种紧张局势而遭受痛苦,并付出了沉重的代价。根本原因是以色列过度扩张。以色列对阿拉伯土地和新定居点的占领是整个地区一切罪恶的根源。为了掩盖和支持以色列的罪行,其一些西方盟友进行了几次阴谋,破坏了整个地区的稳定。全世界都是以色列侵略和邪恶图谋的受害者。
It is time to settle the issue permanently on a sustainable basis. Creation of Palestinian state will bring peace and stability in the region and will contribute toward the global peace and stability.
现在是在可持续的基础上永久解决这个问题的时候了。巴勒斯坦国的建立将给该地区带来和平与稳定,并将有助于全球和平与稳定。
It is desired that all nations must raise their voice based on their conscious and support the cause of Palestine. Irrational support to Israel has been proved wrong and it must be stopped immediately. Make sure all nations, including Israel must respect UN charter and human rights. No one should be above law and rules. Strengthen UN and International Organization to implement their decisions.
希望所有国家都必须在有意识和支持巴勒斯坦事业的基础上发出自己的声音。对以色列的非理性支持已被证明是错误的,必须立即停止。确保包括以色列在内的所有国家都必须尊重联合国宪章和人权。任何人都不应凌驾于法律和规则之上。加强联合国和国际组织执行其决定的能力。
( 注意: 本文章用机器翻译的, 很可能有差异。 请参考原版英文的。 谢谢。)
Reference Link:- https://moderndiplomacy.eu/2024/04/13/time-is-mature-to-create-a-sovereign-state-of-palestine/
I’ve been following your blog for quite some time now, and I’m continually impressed by the quality of your content. Your ability to blend information with entertainment is truly commendable.
I can’t agree more with you on this. The World actually needs peaceful solutions like the recommended one to end conflicts for good
Thanks a lot dear Moaz