Recent supply of weapons to Israel, the US faces sever criticism. 美国最近向以色列供应武器,面临严厉批评。

The US is facing fierce criticism on supplying lethal weapons to Israel, amid of Genocide in Gaza. More and more countries are raising their voice and serious concerns over US continued supply of Weapons and arms to Israel, which are used in committing genocide of Palestinian in Gaza. Many protests, and rallies were witnessed in several Western countries. Public pressure, Pressure from Human Right Organizations, and NGOs, is mounting high. Even, some of congressmen in the US are also opposing and has shown deep concerns.

在加沙发生种族灭绝之际,美国因向以色列供应致命武器而面临激烈批评。越来越多的国家对美国继续向以色列供应武器和武器表示严重关切,这些武器和武器被用来对加沙的巴勒斯坦人进行种族灭绝。一些西方国家发生了许多抗议和集会。公众压力,来自人权组织和非政府组织的压力越来越大。甚至,美国的一些国会议员也表示反对,并表示了深切的担忧。

Despite a week of tensions between the US and Israel, over its conduct of the Gaza War, Washington is reported to have authorized arms transfers to its ally worth billions of dollars. Which include more than 1,800 MK84 2,000-pound (900kg) bombs and 500 MK82 500-pound (226kg) bombs, as well as 25 F35A fighter jets, The Washington Post and Reuters news agency have said.

尽管美国和以色列之间因其发动加沙战争而紧张了一周,但据报道,华盛顿已授权向其盟友转让价值数十亿美元的武器。据《华盛顿邮报》和路透社报道,其中包括1800多枚MK84 2000磅(900公斤)炸弹和500枚MK82 500磅(226公斤)炸弹,以及25架F35A战斗机。

It is worth mentioning that the most causalities caused were due to use of heavy bombs in 5 months of war with Gaza. Supply of these weapons are aimed to increase causalities further. Gaza has no regular army, no navy, and no air force. Even, gave no capabilities to defend from air raids. Gaza have simple hand held arms, limited to gruella warfare only. Yet, the US is supplying 25 F-35 latest fighter jets!

值得一提的是,造成的伤亡最多的是在与加沙的5个月战争中使用的重型炸弹。供应这些武器的目的是进一步增加伤亡人数。加沙没有正规军,没有海军,也没有空军。甚至,也没有防御空袭的能力。加沙拥有简单的手持武器,仅限于艰苦的战争。然而,美国正在提供25架F-35最新战斗机!

The United States has quietly approved and delivered more than 100 separate foreign military sales to Israel since the Gaza war began Oct. 7, amounting to thousands of precision-guided munitions, small-diameter bombs, bunker busters, small arms and other lethal aid, U.S. officials told members of Congress in a recent classified briefing.

美国官员在最近的一次机密简报中告诉国会议员,自10月7日加沙战争开始以来,美国已悄悄批准并向以色列提供了100多笔单独的外国军售,总计数千枚精确制导弹药、小直径炸弹、地堡炸弹、小武器和其他致命援助。

The triple-digit figure, which has not been previously reported, is the latest indication of Washington’s extensive involvement in the polarizing five-month conflict even as top U.S. officials and lawmakers increasingly express deep reservations about Israel’s military tactics in a campaign that has killed more than 30,000 people, according to Gaza’s health authorities.

据加沙卫生当局称,尽管美国高级官员和立法者越来越多地对以色列在这场已造成3万多人死亡的战役中的军事战术表示深切保留,但这一此前尚未报道的三位数数字是华盛顿广泛参与这场两极分化的五个月冲突的最新迹象。

Only two approved foreign military sales to Israel have been made public since the start of conflict: $106 million worth of tank ammunition and $147.5 million of components needed to make 155 mm shells. Those sales invited public scrutiny because the Biden administration bypassed Congress to approve the packages by invoking an emergency authority.

自冲突开始以来,只有两项批准的外国对以色列的军事销售被公开:价值1.06亿美元的坦克弹药和1.475亿美元的155毫米炮弹所需部件。这些销售引起了公众的关注,因为拜登政府绕过国会,援引紧急权力批准了这些方案。

Publicly, the US has been asking Israel to avoid attacks on children, women and civilians, but quietly providing weapons to do so. As a matter of fact, the US has strengthened Israel to a degree, where it may not care US demands to respect human lives and human rights.

在公开场合,美国一直要求以色列避免袭击儿童、妇女和平民,但却悄悄地提供武器。事实上,美国在一定程度上加强了以色列,可能不在乎美国尊重人类生命和人权的要求。

Despite of UNSC resolution to ceasefire, the Israel has been continuing its attacks regularly and causalities are happening on daily bases. Already the death toll has crossed 32,000. And injuries has gone up to 80,000. Some of the injuries are fatal and very serious. In absence of medical care, it is predicted more deaths. Shortage of food, and famine like situation is even more harmful and many deaths may occurred due to starvation. It is a clear cut case of holocaust!

尽管联合国安理会通过了停火决议,但以色列仍在定期发动袭击,伤亡事件每天都在基地发生。死亡人数已经超过3.2万人。受伤人数已高达8万人。有些伤是致命的,而且非常严重。在缺乏医疗保健的情况下,预计会有更多人死亡。粮食短缺和类似饥荒的情况更为有害,许多人可能因饥饿而死亡。这是一个明显的大屠杀案例!

It is beyond imagination, that, where Gaza has no capacity to resist Israeli attacks, and yet, the US is supplying more lethal weapons. We are afraid that if Israel get unlimited war machines and strength, it might be used against other countries in the region. Israel has been attacking on Lebanon and Syria from time to time. There are obvious possibilities of widening the scope of war engulfing many other countries in neighbourhood. There are possibilities to drag Jordan, Egypt also into this war. However, Israeli over ambitions to enlarge their state, may cause its war against the whole Arabic peninsula. Jewish rivalry with the Muslims is an historic fact, and predicted major wars. If the widening of war keep on, it might also engage the entire Muslim world, which are consists of 57 countries, and a population of around 2 billion.

令人无法想象的是,加沙没有能力抵抗以色列的袭击,而美国却在提供更致命的武器。我们担心,如果以色列获得无限的战争机器和力量,它可能会被用来对付该地区的其他国家。以色列不时攻击黎巴嫩和叙利亚。显而易见,有可能扩大波及周边许多其他国家的战争范围。有可能将约旦和埃及拖入这场战争。然而,以色列过度扩张国家的野心,可能会导致其对整个阿拉伯半岛的战争。犹太人和穆斯林的对抗是一个历史性的事实,也预示着重大的战争。如果战争继续扩大,它也可能涉及整个穆斯林世界,这个世界由57个国家组成,人口约20亿。

The countries facing immediate threats may acquire compatible weapons and must be ready to defend their sovereignty. Russia and China can counter the increasing threat posed by Israel to regional nations. Russia and China has the capabilities and right weapons to counter such threats.

面临直接威胁的国家可能会获得兼容的武器,必须做好捍卫主权的准备。俄罗斯和中国可以对抗以色列对该地区国家构成的日益严重的威胁。俄罗斯和中国有能力和正确的武器来应对这种威胁。

Russian forces are already in Syria to protect Basher Al-Assad regime, and recently, Russian Navy has moved onto Red-Sea. There is a dire need to counter balance the growing militarization of Israel. China and Russia must cooperate and come forward to a solution to counter balance. A strong deterrence can stop Israeli aggressiveness and over ambitiousness.

俄罗斯军队已经在叙利亚保护巴沙尔·阿萨德政权,最近,俄罗斯海军已经进入红海。迫切需要平衡以色列日益军事化的趋势。中国和俄罗斯必须合作,并提出一个反平衡的解决方案。强大的威慑可以阻止以色列的侵略性和过度野心。

As Israel has grown so strong that, it does not care UNSC resolution or American advice. The only way forward is to create a strong deterrence. Muslim world have money, but, no advance technology, which can be compensated by Russia and China.

随着以色列变得如此强大,它不在乎联合国安理会的决议或美国的建议。唯一的前进道路是建立强有力的威慑。穆斯林世界有钱,但并没有先进的技术,这可以由俄罗斯和中国来补偿。

It is desired that Muslim world must acquire a strong deterrence only for self-defence. Islam does not preach aggression and promote peace and harmony. In the history, Muslims were never aggressors, but self-defence is basic need. Especially, where Israel is getting over strong in the heart of Muslim world.

人们希望穆斯林世界只能为了自卫而获得强大的威慑力。伊斯兰教不宣扬侵略和促进和平与和谐。在历史上,穆斯林从来不是侵略者,但自卫是最基本的需要。尤其是在以色列在穆斯林世界的中心地带越来越强大的地方。

( 注意: 本文章用机器翻译的, 很可能有差异。 请参考原版英文的。 谢谢。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *